Bánh úc - Bánh đúc - Wikipedia
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Февраль 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Чаша северного вьетнамца bánh đúc thịt (bánh đúc со свиным фаршем и рыбный соус ) | |
Тип | Бань (торт ) |
---|---|
Место происхождения | Вьетнам |
Регион или штат | Юго-Восточная Азия |
Bánh úc это вьетнамский бань (торт). Существует два основных типа бань Дук: белый северный вьетнамский торт и зеленый южный вариант.
Версия для Северного Вьетнама
В северном Вьетнаме bánh đúc торт, сделанный из неклейкого рисовая мука или же кукурузная мука. Он белого цвета, имеет мягкую текстуру и мягкий вкус. Обычно его украшают пикантными ингредиентами, такими как свиной фарш, tôm chấy (креветки на гриле), жареный лук, семена кунжута, соль, арахис, сок лайма и соевый соус или же рыбный соус. Хотя его можно есть отдельно, его также можно подавать горячим, с мясом на пару или грибы.
Bánh úc продается в небольших киосках и едят в течение дня.
Южно-вьетнамская версия
В южном Вьетнаме bánh đúc представляет собой десерт из неклейкой рисовой муки. Он принимает форму студенистых блоков, которые часто окрашиваются в зеленый цвет за счет добавления Пандан амариллифолиус экстракт листьев. Его готовят, кипятя ингредиенты и давая им остыть, превращаясь в желеобразный лист, который затем разрезают на блоки.
Разновидности
- Bánh đúc bột gạo - из рисовой муки (неклейкой)
- Bánh đúc bột năn dòn trong
- Bánh đúc gân đá cẫm thạch - прожилковая окраска напоминает мрамор
- Bánh đúc gạo - изготовлены из (неклейкого) риса
- Bánh đúc khoai môn - сделано с таро
- Bánh đúc mặn - сделано с солью
- Bánh đúc miền Trung - сделано в центральном регионе Вьетнама
- Bánh đúc ngô - из кукурузы
- Bánh đúc nộm - bánh đúc салат
- Bánh đúc nóng - горячей bánh đúc
- Bánh đúc nước dừa - сделано из кокосового молока
- Bánh đúc nước cốt dừa - сделано с кокосовым соком
- Bánh đúc sốt - горячий пар bánh đúc
- Bánh úc xanh - буквально «зеленый» bánh đúc"; сделано с Пандан амариллифолиус экстракт листьев
Поговорки
У вьетнамского народа есть поговорка:
Mấy đời bánh đúc có xương, mấy đời dì ghẻ lại thương con chồng.
Буквальное значение: «кости никогда не встречаются в bánh đúc, как и мачеха никогда не любит собственных детей мужа ». куплет используется для описания того, что вряд ли произойдет.
Смотрите также
внешняя ссылка
- Статья о северном вьетнаме bánh đúc
- Bánh úc рецепт приготовления
- Bánh úc статья (Вьетнамский)
- Bánh úc статья (Вьетнамский)
- Статьи по разным bánh đúc[постоянная мертвая ссылка ] (Вьетнамский)
- Статья о bánh đúc (Вьетнамский)
- Статья о bánh đúc (Вьетнамский)