Каша - Kasha

Каша
Гречневая каша.jpg
ТипКаша
Основные ингредиентыКаша (гречневая крупа, пшеница, ячмень, овес, просо или же рожь )

На английском языке, каша обычно[а][b][c] относится к псевдозерновой гречневая крупа или его кулинарные изделия. В различных Восток-Центральный и Восточноевропейский страны, каша можно применять к любому виду приготовленной зерно. Его можно запечь, но чаще всего его варят либо в воде, либо в молоке, поэтому этот термин совпадает с английским определением слова каша, но это слово может также относиться к зерну перед приготовлением, что соответствует определению крупа. Это понимание каши касается в основном Беларусь (каша), Чехия (каше), Литва (коше), Польша (касса), Россия (каша), Словакия (каша) и Украина (каша), где термин, кроме гречки, может относиться к пшеница, ячмень, овес, просо и рожь. Каши были важным элементом Славянский диета не менее тысячи лет.[1]

Это англоязычное использование, вероятно, произошло с Еврейский иммигранты, как и форма קאַשיкаши (дословно переводится как «каши»).[2]

В России

Гречневая каша, приготовленная в духовке

Наибольшее валовое потребление гречки на душу населения приходится на Россия, с 15 кг (33 фунта) в год с последующим Украина, с 12 кг (26 фунтов) в год.[3] Доля гречки в общем потреблении круп в России составляет 20%.[4]

В русский, гречиха официально именуется гречиха (Гречиха) и гречиха и гречиха как гречневая крупа (гречневая крупа) или же гречневая каша (гречневая каша). Неофициально гречневая крупа и гречневая крупа называются гречка (гречка). Соответствующие слова в идиш находятся gretshkes / greytshkelach и ретшкес / рейтшкелах.

Самый популярный рецепт каши в России - это рассыпчатая гречка, заправленная маслом. Гречневую кашу можно есть в любое время дня, как самостоятельное блюдо, так и как гарнир. Другие популярные рецепты каши готовятся из пшена, манная крупа (манная каша) и овсянка. Приготовленные с молоком и сахаром, они часто считаются основным продуктом завтрака, особенно для детей. Перловая крупа каши менее популярны, но их тоже едят.

Каша - одно из национальных блюд русской кухни, вместе с щи. Этот факт отмечен в русской поговорке: «щи да каша - пища наша» (щи да каша - пища наша), что дословно переводится как «щи и каша - наша еда» или «щи и каши - это то, что мы едим». Выражение имеет подразумеваемое переносное значение: «достаточно съесть двух приемов пищи, чтобы жить» или «неважно, что происходит в России в целом, мы все равно живем так же».

Сливочное масло часто едят в большинстве рецептов каши, отсюда еще одна русская поговорка: «Ты никогда не испортишь кашу большим количеством масла».[5]

В Польше

Женщина шлифует кашу, рисунок XVIII века. Дж. П. Норблин

В Польский, вареная гречневая крупа называется Каша Грычана. Kasza применимо ко многим видам круп: пшено (касса джаглана), ячмень (kasza jęczmienna), крупа перловая (kasza jęczmienna perłowa), овес (Kasza owsiana), а также каши из Farina (касса манна).[6] Булгур может также упоминаться как разновидность кассы на польском языке (касса булгур).

Как польский кровяная колбаса готовится из гречки, ячменя или риса, его называют касанка (колбаса каша).

Годовое (2013 г.) потребление крупы на душу населения в Польше составляет ок. 1,56 кг (3,4 фунта) в год (130 г (4,6 унции) в месяц).[7]

В чехии

В Чешский родственный каше (Чешское произношение: [ка]) имеет более широкое значение, которое также включает картофельное пюре (bramborová kaše), гороховый пудинг (Грахова каше), так далее.

В еврейской культуре ашкенази

Как Ашкенази-евреи привычная пища, кашу часто подают с луком и коричневым соус на вершине галстук-бабочка макароны, известный как Каша Варнишкес.[8] Каша - популярная начинка для Knishes[9] и иногда включается в маца-шар суп.[нужна цитата ]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Определение словаря Мерриам-Вебстера: каша приготовленная обычно из гречневой крупы, "Словарь Мерриам-Вебстера". Получено 21 мая 2020.
  2. ^ Определение Оксфордского словаря: (в России и Польше) каша из вареной гречки или подобное зерно., «Лексико». Получено 21 мая 2020.
  3. ^ Определение словаря Коллинза: блюдо восточноевропейского происхождения, состоящее из вареной или запеченной гречки, "Словарь английского языка Коллинза". Получено 21 мая 2020.

Рекомендации

  1. ^ Молоховец, Елена (1998). Классическая русская кухня. Издательство Индианского университета. п. 331.
  2. ^ Штейнмец, Сол. Словарь еврейского употребления: руководство по использованию еврейских терминов. п. 42. ISBN  0-7425-4387-0.
  3. ^ № 8 [008] 26 жовтня, 2007; [www.agro-business.com.ua/.../1655-2013-06-25-11]
  4. ^ Российский рынок гречки в 2009 г. - сентябре 2010 г. В архиве 2016-03-03 в Wayback Machine
  5. ^ Поддерживайте свой язык: новые слова для гурманов
  6. ^ "Польская еда 101 - Крупы". Culture.pl. 9 апреля 2015 г.. Получено 21 мая 2020.
  7. ^ Biuletyn Informacyjny ARR 4/2013, Handel Wewnętrzny 4/2013 IBRKK
  8. ^ "Le Cordon Jew". 22 мая 2008 г.. Получено 2011-01-15.
  9. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2007-04-21. Получено 2007-05-22.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь). Проверено 30 мая 2007 года.

внешняя ссылка