Христианизация Иберии - Christianization of Iberia - Wikipedia

А благословение Пересекать из Католикос-Патриарх Доментиус IV Грузии показывая сцены Триумфальный вход, Распятие и Вознесение Иисуса, Успение Богородицы, Воскрешение Лазаря и Пятидесятница. Католикос-Патриарх просит «прощения своих грехов», как написано на ручке креста на грузинском языке. Скрипт мхедрули. Хранится в Художественный музей Уолтерса В Соединенных Штатах.

В Христианизация Иберии (Грузинский : ქართლის გაქრისტიანება, романизированный: Картлис Гакристьянеба)[а] относится к распространению христианства в раннем 4 век посредством проповедь из Святая Нино в древнем Грузинский королевство Картли, известный как Иберия в классическая древность, в результате чего он был объявлен государственная религия к тогда-язычник король Мириан III Иберии. За Созомен, это привело к "большим и воинственным варвар нация исповедовать Христос и откажутся от религии своих отцов »,[1] как у политеистов грузины давно установили антропоморфные идолы, известные как «боги Картли».[2] Король станет главным спонсором, архитектором, инициатором и организатором всех строительных процессов.[3] За Сократ Константинопольский, "иберы первыми приняли христианскую веру"[4] рядом с Абиссинцы, но, скорее всего, Картли станет вторым государством после Королевство Армения, его давний южный сосед, официально принявший новую религию.[5] Армянские и грузинские монархи одними из первых в мире приняли христианскую веру.[6] До эскалации армяно-грузинского церковного соперничества[7] и христологический их кавказское христианство было необычайно инклюзивным, плюралистическим и гибким, в котором видны были только жесткие экклезиологический иерархии возникли намного позже, особенно когда в VI веке кристаллизовались "национальные" церкви.[8] Несмотря на огромное разнообразие региона, христианизация процесс был пан-региональным и межкультурным явлением в Кавказ,[9] Самые энергичные и космополитические зоны Евразии на всей поздняя античность достаточно сложно разместить Грузины и Армяне однозначно в пределах одного крупного цивилизация.[10] В Евреи из Мцхета, королевская столица Картли, которая сыграла значительную роль в христианизации королевства, дала бы мощный импульс для углубления связей между грузинской монархией и Святая Земля что привело к увеличению присутствия грузин в Палестина, как деятельность Петр Иберийский и другие паломники подтверждают, в том числе самый старый аттестованный Грузинский Надписи Бир-эль-Кутта найдено в Иудейская пустыня рядом с паломнические граффити Назарета и Синая.[11][12]

Иберия была фактором конкурентной дипломатии Римский и Сасанидские империи, и при случае стал крупным игроком в прокси войны между двумя империями. Иберия, грузинская монархия, которая разделяла многие институты и концепции с соседними иранцами, будучи физически связана с их «Иранским Содружеством» с Ахемениды период через торговлю, войну или брак,[13] принятие христианства означало, что царь Мириан III сделал культурный и исторический выбор с глубокими международными последствиями, хотя его решение никогда не было связано с инициативами римской дипломатии. Иберия, архитектурно и художественно укоренившаяся в культуре Ахеменидов,[14] из его Эллинистическая эпоха создание к преобразованию короны,[15] приступили к новому многоэтапному процессу, на завершение которого потребовались столетия,[16][17] охватывая весь V, VI и начало VII веков,[18] что привело к появлению сильной грузинской идентичности.[19]

Накануне исторической кристианизации царь и царица быстро окультурили грузинизированных иностранцев.[20] физическое слияние иранской и греческой культур, святая Нино, тоже иностранка,[21] самые ранние первые два главные епископы Картли, также иностранцы, Греки, посланный императором Константин Великий.[22] Только в первой половине VI века грузины навсегда займут высшие церковные посты, но посторонним нравится Иранцы, Армяне и Сирийцы продолжит играть важную роль в управлении грузинской церковью.[23]

Христианизация апостолом

Хотя Иберия официально приняла христианство в начале IV века, Грузинская Православная Церковь претензии Апостольский происхождение и привет Апостол Андрей как основатель грузинской церкви, также поддерживаемый некоторыми византийский источники. Ефрем Мцире позже объясню Святая Нино роль в необходимости «второго крещения» Иберии. В археологические артефакты подтверждают распространение христианства до обращения царя Мириана в 4 веке. Некоторые из захоронений третьего века в Грузии включают христианские объекты, такие как перстни с печаткой с Пересекать и ихтис или якорь и рыба, что явно свидетельствует об их христианской принадлежности. Это может означать, что иберийцы из высшего сословия приняли христианство намного раньше, чем дата его «официальной христианизации».[24]

Христианизация королевской семьи

В соответствии с Грузинские хроники и Преобразование Картли хроника Каппадокийский женщина Нино преобразованная королева Нана а позже король Мириан III в христианство, что привело к процессу христианизации всего Картлийского царства и его жителей.[25] Тиранний Руфин, Геласий Кесарийский, Геласий из Кизика, Теодорет, Сократ Константинопольский и Созомен, кому Бакурий Иберийский, королевская семья, "маленький король"[26] и главный полководец императора Феодосий I,[27][28] служил одним из источников обращения грузин в христианство; все имеют схожий нарратив грузинской традиции, единственное существенное отличие в этих Греко-римский Авторы - Нино, будучи неназванным римлянином пленник который был доставлен в Иберию. Согласно грузинским источникам, Нино была дочерью Забилона и Сусаны,[29] семья, имеющая прямую, но маловероятную связь с Иерусалимом.[30] Когда она пошла в Иерусалим чтобы увидеть своего отца, когда она спросила, знает ли кто-нибудь, где Бесшовное одеяние Иисуса был, ей сказали, что он хранился "в восточном городе Мцхета, страна Картли [т.е. Иберия] ".[31] Она решит отправиться в Иберию и в конечном итоге достигнет гор Джавахети после четырех месяцев путешествия, в июне. Она пробыла два дня в Озеро Паравани а затем продолжила свое путешествие в сторону царского города Мцхета.[32] Добравшись до столицы, она оказалась на языческом празднике, проводимом в честь бога. Армази с участием царя Мириана. Нино, потрясенная этим событием, начала молиться, в результате чего «сильный ветер» разрушил языческую статую.[33] Позже к ней подошли служители царицы Наны, которая страдала тяжелой болезнью. Ее попросили вылечить королеву. Царица была немедленно исцелена, и Нино обратил ее ко Христу. Услышав об исцелении королевы, король был «очень удивлен».[34] Сначала он выступал против новой религии своей жены, пока однажды тоже не столкнулся с чудом, когда охота, верховая езда и "глядя на Уплисцихе "через леса горы Тхоти, когда его внезапно окружила грозная тьма солнечное затмение.[35]

და დაშთა მეფე მარტო, და იარებოდა მთათა და მაღნართა შეშინებული და შეძრწუნებული. დადგა ერთსა ადგილსა და წარეწირა სასოება ცხოვრებისა მისისა. და ვითარცა მოეგო თავსა თჳსსა ცნობასა, და განიზრახვიდა ესრეთ გულსა თჳსსა: «აჰა ესე რა, ვხადე ღმერთთა ჩემთა და ჩემ. აწ, რომელსა იგი ქადაგებს და ჯუარცმულსა და ჰყოფს, მისითა მოსავობითა, არამცა ძალ ედვაა ჴსნა ჩემი» ჭირისაგან? რამეთუ ვარ მე ცოცხლივ ჯოჯოხეთსა შინა და არა უწყი, თუ ყოვლისა ქუეყანისათჳს იქმნა დაქცევა ესე, ანუ თუ ჩემთჳს იქმნა. აწ, თუ ოდენ ჩემთჳს არს ჭირი ესე, ღმერთო ნინოსო, განმინათლე ბნელი ესე და მიჩუენე საყოფელი სახელი შენი, და აღვმართო ძელი ჯუარისა და თაყუანისვცე მას და აღვაშენო სახლი სალოცველად ჩემდა, და ვიყო მორჩილ ნინოსა სჯულსა ზედა ჰრომთასა.
И король остался один, и он шел по холмам и лесам в страхе и ужасе. Он стоял на одном месте и отчаялся из-за своей жизни. И когда он пришел в себя и решил в своем сердце: «Вот и все, у меня был мой бог, и я не нашел радости. Пусть тот, кого проповедовала Нино, крест и тот, который был распят и исцеляет, своим слава - разве он не достаточно силен, чтобы спасти меня от этой беды? Как я живу в аду и не знаю, как весь мир был разрушен, или это только для меня. Пусть, если это только для меня, чтобы быть в такой беде, о Бог Нино, просвети тьму и покажи мне мое место, и я узнаю твое имя, и воздвигну столб Креста, и буду уважать его, и построю дом для меня, чтобы молитесь и будьте послушны римской вере Нино.[36]

Когда, наконец, он позвал на помощь Христа, нового Бога своей жены, - тут же вернулся дневной свет. Царь спрыгнул с коня, поднял руки к «восточному». небо " и сказал:

შენ ხარ ღმერთი ყოველთა ზედა ღმერთთა და უფალი ყოველთა ზედა უფალთა, ღმერთი, რომელსა ნინო იტყჳს.
Ты Бог над всеми другими Богами и Господь над всеми другими Владыками, Бог, которого провозглашает Нино.[37]

Сказав это, царь снова пообещал новому Богу воздвигнуть «столб Крест «. Когда благополучно вернулся в столицу, которого приветствовала его« королева и весь народ »Картли, царь« громко крикнул », где его« спасительница и мать, чужая дама », Нино. Когда сказали, он со своим войском пошел прямо к ней.По настоянию Нино король заложил фундамент церкви, чтобы увековечить свою новую веру, христианство.[38] В соответствии с Мовсес Хоренаци после обращения Мириана Нино «уничтожила образ Армази, бога грома».[39] Когда церковь была построена, король отправил к императору послов. Константин Великий с просьбой прислать духовенство, чтобы помочь утвердить веру в царство. За Созомен Когда Константин услышал известие о христианском обращении Иберии, «римский император был счастлив, отвечая на каждую просьбу, которая была предложена».[40] Основание Грузинская Церковь и распространение новой религии в Картли стало возможным в основном благодаря деятельности царей и аристократия.[41] Основное церковное строительство царя Мириана в Мцхете было связано с возведением Светицховели, согласно грузинской традиции, связанной с Бесшовное одеяние Иисуса,[42] привезенный благочестивым евреем по имени Илия, очевидцем Распятие Иисуса, в Мцхету из Иерусалим в первом веке.[43][44][45] В Самтавро монастырь, собственный гробница церковь, правда, построена за городом. Это напоминает положение церковных построек Константин Великий и его семья за пределами Римский померий. Но гробница первого христианского грузинского царя находилась внутри церкви, тогда как гробницы для членов церкви Константиновская династия были расположены в собственном императорском мавзолей возле церкви. Также Константиновские церкви были посвящены культ из Христианские мученики,[46] тогда как в самой ранней истории грузинской церкви мучеников не было.[47]

После обращения и христианизации монархии,[48] грузины активизировали контакты с Святая Земля. В дохристианской Иберии еврейская община существовала еще во времена Навуходоносор II[49] и в иберийской идеологии священного была тесная и глубокая связь - со святостью Иерусалим. Это иберийское увлечение Иерусалимом и Сион, во многом предшествует заявлениям о беспрецедентной "византинизации" Грузии[50][51] Багратиони монархи произошли непосредственно от короля Дэйвид.[52] Иберия, имеющая прямое сообщение с Иерусалимом, уже имела там несколько монастырей. Именно в Иерусалиме Руфин познакомился с Бакурием, и к концу четвертого века здесь был основан грузинский монастырь.[53] Во время правления Вахтанг I, грузинский царь-герой,[54] Грузинская церковь получит чин Католикос и быть признанным автокефальный посредством Церковь Антиохии.[55]

Христианизация деревни

Несмотря на королевский энтузиазм по поводу новой религии и ее принятие в придворных кругах, христианство медленно укоренялось в сельских районах королевства.[56] Нино и ее окружение встретили враждебность со стороны горцев, населявших юго-восточные склоны реки. Кавказские горы, но в конечном итоге их уговорили отказаться от своих кумиров. Сопротивление возникло и в еврейской общине Мцхеты.[57] Первые шаги в христианизации сельской местности Иберии произошли в конце пятого и начале шестого веков, когда через одно поколение местные монашеские традиции пустили глубокие корни и способствовали распространению христианской веры в более периферийных регионах Картли.[58] Где-то в 530-х или 540-х годах Тринадцать ассирийских отцов прибыл в Мцхету,[59] чья деятельность привела бы к основанию примерно шестнадцати монастырей и других церквей по всей Грузии, многие из которых были построены в шестом веке до сих пор.[60]

Дата христианизации

Оценки даты обращения историками колеблются на протяжении большей части долгого правления царя Мириана. Даты, предлагаемые зарубежными и грузинскими учеными, следующие: 312, 317, 318, 320, 323, 325/6/7/8, 330/1/2/3/4/5/6/7. Когда-то широко принятый 337 год нашей эры для обращения Иберии, в настоящее время многие ученые предпочитают, чтобы это был 326 год нашей эры,[61] возможно «третье воскресенье после Пасхи» на Иоанн Зосим, это было 1 мая,[62] год, традиционно проводимый Грузинская Православная Церковь.[63]

Если не считать историков, обращение Иберии вызывает больший интерес в течение десятилетий споров, в астрономия ученые - которые утверждают, что существует высокая вероятность того, что полное солнечное затмение 319 г. н.э., 6 мая - точная дата обращения грузин в христианство, затмение, достигшее восточной Грузии, и эта «гипотеза затмения» не нова.[64] Затмение по модели ΔT ≈7500 с солнечный азимутальный угол около 290 °[65] заставит короля и его товарищей-охотников - или королевскую свиту - стать свидетелями всего этого, но не горожан поблизости.[66] Условия видимости для царя на горе Тхоти могли быть похожи на Солнечное затмение 11 июля 2010 г. как видно на закате с гористой местности Патагония.[67] Во время затмения 319 г. н.э. наблюдатели на более низких высотах около Мцхета, увидел бы, что небо преждевременно потемнело, а затем стало немного ярче, без солнце вновь появляясь над горизонт. На более высоких возвышенностях поблизости, например, там, где мог бы быть король, полное затмение действительно могло быть замечательным зрелищем. Л. В. Моррисон и Ф. Р. Стивенсон согласно их геофизический модель ΔT ≈7450 ± 180 °, не противоречат этому сценарию и интригующей возможности,[68] но остается открытым вопрос, заслуживают ли доверия древние и средневековые письменные свидетельства, если они действительно основаны на реальных фактах.[69]

В соответствии с Грузинские хроники это был «один летний день, 20 июля, суббота».[70]

Смотрите также

Примечания

  1. ^
    Грузинская историография называет событие Преобразование Картли (Мокцевай Картлисай) точно так же, как хроника.

Рекомендации

  1. ^ Шафф, стр. 263
  2. ^ Рапп (2016), местонахождение: 4308
  3. ^ Plontke-Lüning, p. 469
  4. ^ Шафф, стр. 23
  5. ^ Суни, стр. 21 год
  6. ^ Рапп и Мгалоблишвили, стр. 266
  7. ^ Рапп (2016), местонахождение: 5439
  8. ^ Рапп и Мгалоблишвили, стр. 264
  9. ^ Рапп, стр. 4
  10. ^ Рапп (2016), местонахождение: 413
  11. ^ Рапп и Мгалоблишвили, стр. 267
  12. ^ Рапп (2016), местонахождение: 628
  13. ^ Рапп и Мгалоблишвили, стр. 263
  14. ^ Рапп (2016), местонахождение: 753
  15. ^ Рапп, стр. 18
  16. ^ Хаас, (2008), стр. 106
  17. ^ Суни, стр. 20
  18. ^ Рапп (2016), местонахождение: 2221
  19. ^ Хаас, стр. 44
  20. ^ Рапп (2016), местонахождение: 8678
  21. ^ Рапп (2016), местонахождение: 7149
  22. ^ Рапп (2016), местонахождение: 8445
  23. ^ Рапп (2016), местонахождение: 8454
  24. ^ Хаас, (2008), стр. 114
  25. ^ Рапп (2016), местонахождение: 8361
  26. ^ Шафф, стр. 25
  27. ^ Хаас, (2008), стр. 108
  28. ^ Шафф, стр. 135
  29. ^ Грузинские летописи, стр.76, стр.8
  30. ^ Рапп (2016), местонахождение: 3658
  31. ^ Грузинские летописи, страница 79 изд, строка 2–5 изд.
  32. ^ Грузинские летописи, стр. 85, стр. 5–6
  33. ^ Грузинские летописи, стр.91, стр.13
  34. ^ Грузинские летописи, стр. 105, стр. 12
  35. ^ Рапп (2016), местонахождение: 3749
  36. ^ Грузинские летописи, стр. 109, стр. 14–24.
  37. ^ Грузинские летописи, стр. 110, стр. 5–6
  38. ^ Хаас, (2008), стр. 107
  39. ^ Рапп (2016), местонахождение: 4370
  40. ^ Шафф, стр. 264
  41. ^ Plontke-Lüning, p. 454
  42. ^ Plontke-Lüning, p. 461
  43. ^ Хаас, стр. 29
  44. ^ Мгалоблишвили, с. 40
  45. ^ Грузинские летописи, страница изд 99, строка изд 14
  46. ^ Plontke-Lüning, p. 462
  47. ^ Plontke-Lüning, p. 463
  48. ^ Рапп, стр. 5
  49. ^ Мгалоблишвили, с. 39
  50. ^ Рапп, стр. 1
  51. ^ Рапп (2016), местонахождение: 482
  52. ^ Хаас, (2008), стр. 110
  53. ^ Хаас, (2008), стр. 111
  54. ^ Рапп, стр. 22
  55. ^ Хаас, стр. 42
  56. ^ Хаас, (2008), стр. 116
  57. ^ Рапп (2016), местонахождение: 4277
  58. ^ Хаас, (2008), стр. 117
  59. ^ Хаас, (2008), стр. 119
  60. ^ Хаас, (2008), стр. 120
  61. ^ Сотер, Симония, Стефенсон и Орчистон, стр. 31 год
  62. ^ Мгалоблишвили, с. 44
  63. ^ Сотер, Симония, Стефенсон и Орчистон, стр. 32
  64. ^ Сотер, Симония, Стефенсон и Орчистон, стр. 26
  65. ^ Сотер, Симония, Стефенсон и Орчистон, стр. 42
  66. ^ Сотер, Симония, Стефенсон и Орчистон, стр. 41 год
  67. ^ Сотер, Симония, Стефенсон и Орчистон, стр. 35 год
  68. ^ Сотер, Симония, Стефенсон и Орчистон, стр. 43
  69. ^ Сотер, Симония, Стефенсон и Орчистон, стр. 44
  70. ^ Грузинские летописи, стр. 108, стр. 17

Библиография