Самантабхадра Сутра для медитации - Samantabhadra Meditation Sutra

Статуя Самантабхадра Бодхисаттва на Гора Эмэй, со своими шестибивыми слонами.

В Самантабхадра Сутра для медитации (традиционный китайский: 觀 普賢 菩薩 行 法 經; упрощенный китайский: 观 普贤 菩萨 行 法 经; пиньинь: Guān pǔxián púsà xíngfǎ jīng; Японский: 普賢 經; Рамаджи Фугэн-кё; Корейский: 관보 현 보살행 법경; Gwanbohyeonbosalhaengbeop Gyeong), также известный как Сутра медитации на универсальную добродетель бодхисаттвы, это Махаяна Буддист сутра обучение медитации и практикам покаяния.

Существующий китайский текст сутры для медитации был переведен Дхармамитрой между 424 и 442 годами нашей эры (T09n277).[1] В Самантабхадра Сутра Медитации часто входит в так называемые "Сутра тройственного лотоса," вместе с Лотос Сутра и Бесчисленные смыслы сутры. Однако неизвестно, когда и кем сутра была впервые прочитана, но многие секты Махаяны считают ее продолжением (эпилогом) Будда учения, найденные в Лотос Сутра.[2] Считается, что эта сутра последовала за двумя более ранними переводами, включая один из Кумараджива, которые сейчас потеряны; нет оригинала санскрит перевод найден.[1]

Самантабхадра Бодхисаттва

Согласно самой сутре, Самантабхадра Бодхисаттва («Универсальная Добродетель») родился на востоке Чистой Страны Чудес, и форма которого уже была ясно упомянута Будда в Аватамсака Сутра.[3] В Сутре Трехчастного Лотоса, глава, предшествующая Самантабхадра Сутра Медитации, глава 28 Лотос Сутра, описывает Самантабхадру как совершенный пример приверженца четырех практик:[4]

  • Он практикует учения Лотос Сутра.
  • Он защищает учения Дхармы от всякого преследования.
  • Он становится свидетелем заслуг, полученных теми, кто практикует учения, и наказаний тех, кто клевещет на Дхарму или преследует практикующих.
  • Он доказывает, что те, кто нарушает Дхарму, могут быть избавлены от своих проступков, если они искренне раскаиваются.

в Сутра для медитацииБудда описывает тело Универсальной Добродетели как неограниченное по размеру, а диапазон его голоса и формы его изображения также описываются как неограниченные. Он обладает божественные силы которые позволяют ему приходить в мир, когда он хочет, и уменьшаться до меньшего размера. Благодаря своей силе мудрости он кажется преобразованным, как если бы он восседал на белом слоне. люди из Джамбудвипа осквернен тремя тяжелыми препятствия: Высокомерие, зависть и алчность.[5] Будда Шакьямуни подробно описывает форму слона, на котором восседает Вселенская Добродетель.[6]

Универсальная Добродетель едет на белом слоне с единственной целью - направлять людей Джамбудвипы, или саха-мир, через практики, связанные с окружающей их средой.[7] Бодхисаттва верхом на своем белом слоне является символическим изображением буддийской практики, а также олицетворением чистоты. Чистота шесть органов чувств представлен шестью бивнями белого слона Универсальной Добродетели.[7]

Нельзя отрицать, что Сутра для медитации является продолжением Лотос Сутра, потому что сама сутра свидетельствует о «Сутре о цветке Дхармы» трижды.[1][8]

Значение покаяния

Обозначительное значение слова «покаяние» в общем смысле - это признание или раскаяние в собственных прошлых физических и психических проступках, или проступки. Когда мы каемся, мы очищаем свой разум и освобождаемся от чувства греха, и мы чувствуем себя очень освеженными.[2] Психоаналитики применили этот принцип, помогая многим людям с психическими расстройствами.[2]

Созерцание реальности

В Японии текст также называют Сутра Покаяния (Японский: 懺悔 經; Рамаджи: Сангэ-кё). Вторая глава Лотос Сутра подробно объясняет концепцию Татхата, или «Таковость». Сутра подчеркивает покаяние посредством медитации на "истинный аспект реальности »и« Сутры Вайпульи ».[9]

Суть буддийского покаяния резюмируется в следующих строках из стиха, произнесенного Будда об очищении шести органов чувств:[10][11]

Океан препятствий всего карма
Производится из ложного воображения.
Если хочется в этом раскаяться
Пусть он сядет прямо и медитирует на истинном аспекте реальности.
Все грехи - как иней и роса,
Итак, солнце мудрости может разогнать их.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б c Ривз 2008, п. 4
  2. ^ а б c Нивано 1976, п. 423
  3. ^ Като 1993, п. 348
  4. ^ Нивано 1976, стр. 405–406
  5. ^ Като 1993, п. 349
  6. ^ Като 1993, стр. 349–350
  7. ^ а б Нивано 1976, п. 429
  8. ^ Като 1993, стр. 354, 355 и 356.
  9. ^ Нивано 1976, стр. 451–453
  10. ^ Нивано 1976, п. 453
  11. ^ Като 1993, стр. 365–366

Источники

  • Като, Банно (1993). Сутра тройственного лотоса (PDF). Токио: Издательская компания Косэй. п. 348. ISBN  4333002087.Индекс архива на Wayback Machine

  • Ривз, Джин (2008). Сутра Лотоса: современный перевод буддийской классики. Somerville: Публикации мудрости. ISBN  0861715713.

Библиография

  • Синдзё Сугуро, Международный буддийский центр Нитирэн, пер. (1998): Введение в Сутру Лотоса, Фремонт, Калифорния: Jain Publishing Company. ISBN  0875730787; стр. 203-218